2014-03-29 15:51 來(lái)源:今日西藏昌都 點(diǎn)擊:0
早在西藏文字出現以前,民歌作為口頭文學(xué)的民族形式,已經(jīng)在群眾中廣泛流傳了。藏文產(chǎn)生和運用后,不僅促進(jìn)了藏民族社會(huì )的進(jìn)步和文化發(fā)展,民歌也因此被文人充分采用而得到豐富和發(fā)展。從發(fā)現的藏文文獻中看,古代藏族人民的語(yǔ)言交流,常用民歌作為表達方式。敦煌古藏文史書(shū)中有這么一段記載:蘇毗部落大臣韋·義策和娘·曾古歸順于吐蕃部落首領(lǐng)達日聶司(即松贊干布之祖父),二人在回歸路上,娘·曾古講(唱):
湯文大河之岸,雅魯藏布對岸;有一人,人之子,實(shí)乃天神之嗣;唯天子方能駕馭,唯鞍韉才能馱運。義策和曾古晝藏野豬林,夜入堡寨,業(yè)同盟誓。當地群眾察覺(jué)后,唱道:杰士坐騎駿馬,白晝藏于豬林;夜晚潛行堡寨,敵人乎?友人乎?
從這些記載的文字來(lái)看,起碼在六世紀的時(shí)候,藏族民歌作為語(yǔ)言交流使用,應該說(shuō)已經(jīng)很平凡了。但是,這只是在公元六一0年(達日聶司時(shí)代),文字尚未產(chǎn)生之時(shí),民間流傳的民歌樣式,是群眾的口頭創(chuàng )作。以直述達意,以樸實(shí)見(jiàn)長(cháng),談不上更多的藝術(shù)手法。
有文字后,情況就不一樣了。民歌開(kāi)始運用比興手法,更形象更生動(dòng),更有藝術(shù)感染力了。
以后,著(zhù)名的史詩(shī)《格薩爾王傳》大量采用了“魯體”民歌形式。十一世紀后期,米拉熱巴創(chuàng )作了具有特殊風(fēng)格的“道歌”。“道歌”雖是詩(shī)人之作,卻是“魯體”民歌形式。據史書(shū)記載,米拉熱巴少年時(shí)候非常喜歡民歌,因此在他的“道歌”中采用“魯體”民歌形式,致使許多詩(shī)句在民間廣為流行、傳至今日,是很自然的。將敦煌藏文史書(shū)記錄的民歌與米拉熱巴的“道歌”(藏文)作比較,不難看出,從古代藏族民歌發(fā)展至這一時(shí)期,文人詩(shī)作中的“魯體”民歌形式,變化和推進(jìn)是明顯的。這是西藏詩(shī)歌史上“魯體”民歌發(fā)展的一個(gè)新階段。
公元十七世紀初葉,有個(gè)叫丁青次仁旺堆的人,改編一出藏戲劇本《諾桑法王》。在這個(gè)劇本中,他引用了不少“諧體”民歌。這種民歌形式,不論在格式、音節和句數上,都發(fā)生了與“魯體”民歌不同的變化,有了很大進(jìn)步。這樣,就文字記錄依據看,至少在十七世紀以前,就產(chǎn)生了后人稱(chēng)為“諧體”民歌的形式。十七世紀末,六世達賴(lài)倉央加措創(chuàng )作了具有深遠影響的“情歌”,經(jīng)過(guò)二三百年的傳抄、傳唱,已深為群眾喜愛(ài),有的已成為民歌不可分割的一部分,目前能搜集到的有六十四首。“情歌”的語(yǔ)言樸至少清新,與現代的“諧體”民歌在形式上沒(méi)有區別,都是運用四句六音節的“諧體”形式寫(xiě)成。可以說(shuō),倉央加措“情歌”的廣泛流傳,在一定程度上,推動(dòng)了“諧體”民歌的繁榮和發(fā)展。這在藏族的詩(shī)歌史上應該得到充分的肯定 。
“諧體”民歌產(chǎn)生于“魯體”民歌之后,從結構和形式來(lái)看,“諧體”民歌是由“魯體”民歌發(fā)展而來(lái)的,是“魯體”民歌的派生的一支。隨著(zhù)歷史的發(fā)展,民歌流傳越來(lái)越廣泛,而它的形成也越來(lái)越趨于完善,語(yǔ)言更精煉,音韻節奏更鮮明,易記易唱。這就是西藏民歌中“魯體”與“諧體”發(fā)展變化、一脈想承的結果。
西藏民歌經(jīng)過(guò)漫長(cháng)的歷史發(fā)展和本身的演變,依然具有可誦、可唱并能隨歌伴舞的特點(diǎn)。所以,人們往往一談到民歌,便容易牽連到音樂(lè )和舞蹈方面,這是正常的。但有些人常常把民歌與樂(lè )曲、舞蹈在概念上混淆。事實(shí)上,西藏民歌與音樂(lè )、舞蹈是有很大區別的。按其結構和表達形式分,西藏民歌可分為“魯”(亦稱(chēng)“古如”)和“諧”兩大類(lèi)。
“魯體”民歌又分為“拉魯”--山歌和“卓魯”--牧歌。文人詩(shī)歌(如米拉熱巴的“道歌”)與“魯體”民歌是相同的,西藏的佛教經(jīng)文“措魯”也近似于“魯體”民歌。“魯體”民歌一般句數不等,有三五六句,多至十余句,每句的音節相等,一般六至十一個(gè)音節。其節奏特點(diǎn)是XXX XX XXX ,段與段、句與句之間相互對慶形成相對穩定的程式。這種民歌形式應用,早在八世紀的時(shí)候就是文字記載,可以說(shuō)是西藏民歌中最早的一種類(lèi)型。
“諧體”民歌品種較多。從地區劃分,“堆諧”棗流行雅魯藏布江上游地區;“康諧”--流行于昌都以東的藏區;“巴諧”--即巴塘弦子。從內容與形式來(lái)分:“諧青”--頌歌,專(zhuān)在儀式、典禮上唱;“達諧”--箭歌“熱諧”--鈴鼓舞中唱歌“ 諧”--酒歌;“次加”--對歌;“兌諧”(或稱(chēng)“雜魯”)--情歌,等等,“諧體”一般每首四句,有時(shí)六句,但均偶句。每句六個(gè)音節,分三頓,每頓二音節,節奏是 XX XX XX
對藏族民歌的稱(chēng)謂,甘、青、川、藏等省市的藏族地區各有不同。就西藏來(lái)說(shuō),各地叫法也有不盡相同的;這僅是方言叫而已,而內容與形式基本不外乎“魯體”與“諧體”之類(lèi),在此就不作詳細闡述。
來(lái)源:今日昌都網(wǎng)